-
1 степень плоскостности поверхности высокая
Русско-английский глоссарий по космической технике > степень плоскостности поверхности высокая
-
2 отклонение от плоскостности
отклонение от плоскостности
Наибольшее расстояние EFL от точек реальной поверхности до прилегающей плоскости в пределах нормируемого участка.
Частными видами отклонений от плоскостности являются выпуклость и вогнутость.
Выпуклость - отклонение от плоскостности, при котором удаление точек реальной поверхности от прилегающей плоскости уменьшается от краев к середине.
Вогнутость - отклонение от плоскостности, при котором удаление точек реальной поверхности от прилегающей плоскости увеличивается от краев к середине.
[ ГОСТ 24642-81]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
3.1 отклонение от плоскостности (deviation from flatness): Максимальное расстояние между изделием, расположенным на плоском основании выпуклой стороной вверх, и этим основанием.
3.1 отклонение от плоскостности (deviation from flatness): Максимальное расстояние между изделием, расположенным на плоском основании выпуклой стороной вверх, и этим основанием.
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > отклонение от плоскостности
-
3 отклонение от плоскостности
отклонение от плоскостности
Наибольшее расстояние EFL от точек реальной поверхности до прилегающей плоскости в пределах нормируемого участка.
Частными видами отклонений от плоскостности являются выпуклость и вогнутость.
Выпуклость - отклонение от плоскостности, при котором удаление точек реальной поверхности от прилегающей плоскости уменьшается от краев к середине.
Вогнутость - отклонение от плоскостности, при котором удаление точек реальной поверхности от прилегающей плоскости увеличивается от краев к середине.
[ ГОСТ 24642-81]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > отклонение от плоскостности
-
4 отклонение от плоскостности
отклонение от плоскостности
Наибольшее расстояние EFL от точек реальной поверхности до прилегающей плоскости в пределах нормируемого участка.
Частными видами отклонений от плоскостности являются выпуклость и вогнутость.
Выпуклость - отклонение от плоскостности, при котором удаление точек реальной поверхности от прилегающей плоскости уменьшается от краев к середине.
Вогнутость - отклонение от плоскостности, при котором удаление точек реальной поверхности от прилегающей плоскости увеличивается от краев к середине.
[ ГОСТ 24642-81]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > отклонение от плоскостности
-
5 отклонение поверхности от плоскостности
Отклонение поверхности от плоскостности не более 0,02 мм (надпись на чертежах) - 1) flatness tol. 0.02 mm; 2) surface flatness error within 0.02 mmРусско-английский научно-технический словарь переводчика > отклонение поверхности от плоскостности
-
6 обеспечение плоскостности
Engineering: planarization (поверхности)Универсальный русско-английский словарь > обеспечение плоскостности
-
7 прибор для проверки плоскостности
Automation: flatness gage (поверхности)Универсальный русско-английский словарь > прибор для проверки плоскостности
-
8 приборы для контроля плоскостности
Automation: flatness testing equipment (поверхности)Универсальный русско-английский словарь > приборы для контроля плоскостности
-
9 степень
ratio
(отношение, коэффициент)
- (уровень) — degree
- безопасности (надежности) — degree of safety
- герметизации (наддува) кабины, (баков) — degree of pressurization
- двухконтурности (коэффициент) (двиг.) — bypass ratio
отношение воздушного и газовоздушного потоков, проходящих по внешнему и внутреннему контурам двигателя.
- двухконтурности, высокая — high bypass ratio
- двухконтурности, сверхвысокая — ultra bypass ratio (ubr)
- заряженности (аккумулятора) — stage of (battery) charge
- износа — degree of wear
- нагрева — degree of heating
- надежности — degree of reliability
- плоскостности (поверхности) — degree of flatness
отпечатки (краски) на поверхности детали характеризуют степень ее плоскостности. — the markings will be transferred to the face of the object, thus indicating the degree of flatness.
- повреждения — extent of damage
check extent of damage to...
- повышения давления вентилятором (двиг.) — fan pressure ratio
- повышения давления двигателем — engine pressure ratio (epr)
отношение давления выходящих газов к давлению на входе в гтд (р7/р1). степень повыш. давл. основной параметр измерения тяги двигатепя (рис. 48). — epr is the ratio of turbine exhaust pressure to engine inlet pressure (р7/р1). the epr is the basic parameter for indicating engine thrust.
- повышения давления (воздуха) компрессором (nk) — compressor pressure ratio (cpr), pressure ratio across /of/ compressor
отношение давления воздуха за компрессором к давлению воздуха во входном сечении компрессора. — the ratio between inlet and outlet pressures in a compressor.
- повышения давления (воздуха) в компрессорах, суммарная (nk) — overall compressor pressure ratio
- повышения давления нагнетателем — supercharger compression ratio
- повышения давления по заторможенным параметрам — pressure ratio in respect to total pressures
- повышения давления при работе двигателя на взлетном режиме — takeoff engine pressure ratio, takeoff epr
- повышения давления при работе двигателя на крейсерском режиме — cruise engine pressure ratio, cruise epr
- повышения давления суммарная (создаваемая компрессорами низк. и высок. давления, напр., 14:1) — overall pressure ratio (across lp and hp compressors combined of 14 to 1)
- раэряженности (аккумулятора) — state of discharge
- расширения — expansion ratio
- редукции (механического редуктора) — reduction gear ratio
- редукции (передаточное число) — gear(ing) ratio
- свободы (гироскопа) — degree of freedom
- сжатия (в пд) — compression ratio
отношение объема, занимаемого рабочей смесью в цилиндре двигателя в начале сжатия, к объему, занимаемому в конце сжатия. — the ratio of the volume of the gaseous mixture in an engine cylinder at the beginning of the compression stroke to its volume at the end of the stroke.
- сжатия компрессора (пк или пк) — compressor pressure ratio (cpr)
- точности — degree of accuracy
- устойчивости — degree of stability
- форсирования тяги — degree of afterburningРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > степень
-
10 отпечаток
transferred marking (of dye or
(краски или берлинской пазури на поверхности при проверке плоскостности поверхности детали) — prussian blue)
плоскостность поверхности оценивается no отпечаткам нанесенной краски, которые указывают выступающие участки поверхности, подлежащие зачистке напильником или шабером, — the truth of the surface can be estimated by the appearof the transferred marking.spots of marking indicate high spots which should be filed or scraped until the whole surface, when tested, is covered with marking.
- краски (берлинской лазури) не менее... % без разрывoв на прилегающей поверхности — transferred dye (or prussian blue) marking covered at least percent the contacting surface continuously
- краски (берлинской лазури) не менее... % без разрывoв no окружности припегающей поверхности — transferred dye (or prussian blue) marking covered at least percent the peripheral area of contacting surface continuously
- краски (берлинской лазури) не менее 100 % без разрывов на прилегающей поверхности. — transferred dye (or prussian blue) marking covered the whole contacting surface continuously
проверять прилегание поверхностей no краске (берлинекой лазури), проверять nлoскостность детали по краске — check the surfaces for mating contact by dye (or prussian blue) marfcing transferred (or by dye pattern method), check the mating surfaces for contact reflection indicated by dye (or prussian blue) marking transferredРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > отпечаток
-
11 поверхность
Поверхность - surface; face (грань, сторона); interface (поверхность раздела)—отклонение величины угла по отношению к поверхности не более... мм— отклонение поверхности от плоскостности не более... ммРусско-английский научно-технический словарь переводчика > поверхность
-
12 торцовое биение
торцовое биение
Разность ECA наибольшего и наименьшего расстояний от точек реального профиля торцовой поверхности до плоскости, перпендикулярной к базовой оси.
Примечание
Торцовое биение определяется в сечении торцовой поверхности цилиндром заданного диаметра, соосным с базовой осью, а если диаметр не задан, то в сечении любого (в том числе и наибольшего) диаметра торцовой поверхности.
При номинальной плоской форме торца торцовое биение является результатом совместного проявления отклонения от общей плоскости точек, лежащих на линии пересечения торцовой поверхности с секущим цилиндром, и отклонения от перпендикулярности торца относительно базы на длине, равной диаметру рассматриваемого сечения. Торцовое биение не включает в себя всего отклонения от плоскостности рассматриваемой поверхности.
[ ГОСТ 24642-81]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > торцовое биение
-
13 торцовое биение
торцовое биение
Разность ECA наибольшего и наименьшего расстояний от точек реального профиля торцовой поверхности до плоскости, перпендикулярной к базовой оси.
Примечание
Торцовое биение определяется в сечении торцовой поверхности цилиндром заданного диаметра, соосным с базовой осью, а если диаметр не задан, то в сечении любого (в том числе и наибольшего) диаметра торцовой поверхности.
При номинальной плоской форме торца торцовое биение является результатом совместного проявления отклонения от общей плоскости точек, лежащих на линии пересечения торцовой поверхности с секущим цилиндром, и отклонения от перпендикулярности торца относительно базы на длине, равной диаметру рассматриваемого сечения. Торцовое биение не включает в себя всего отклонения от плоскостности рассматриваемой поверхности.
[ ГОСТ 24642-81]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > торцовое биение
-
14 торцовое биение
торцовое биение
Разность ECA наибольшего и наименьшего расстояний от точек реального профиля торцовой поверхности до плоскости, перпендикулярной к базовой оси.
Примечание
Торцовое биение определяется в сечении торцовой поверхности цилиндром заданного диаметра, соосным с базовой осью, а если диаметр не задан, то в сечении любого (в том числе и наибольшего) диаметра торцовой поверхности.
При номинальной плоской форме торца торцовое биение является результатом совместного проявления отклонения от общей плоскости точек, лежащих на линии пересечения торцовой поверхности с секущим цилиндром, и отклонения от перпендикулярности торца относительно базы на длине, равной диаметру рассматриваемого сечения. Торцовое биение не включает в себя всего отклонения от плоскостности рассматриваемой поверхности.
[ ГОСТ 24642-81]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > торцовое биение
-
15 отклонение
Допускаемое отклонение размеров обработанных поверхностей 0,013 мм — Allowable size deviation of finished surfaces 0.013 mmДопускаемое отклонение — Tolerance; allowable deviation, allowable errorДопускается отклонение... — Allowable error...Отклонение величины угла по отношению к поверхности А не более 0,003 мм — Angular tolerance relative to surface A 0.003 mmОтклонение от перпендикулярности поверхностей В и Г не более 0,003 мм — Perpendicular misalignment of surfaces C and D is within 0.003 mm; surfaces C and D are square within 0.003 mmОтклонение от прямолинейности (образующих) не более 0,01 мм — Straightness tolerance [tol.] 0.01 mm; straight within 0.01 mmОтклонение от симметрично го расположения паза относительно АВ не более 0,003 мм — Slot symmetry tolerance 0.003 mm relative to AB; symmetric with AB within 0.003 mmОтклонение от соосности относительно поверхности А не более 0,02 мм — Parallel misalignment with surface A within 0.02 mmОтклонение от соосности по верхностей диаметра D не более 0,02 мм — Diameters D are concentric within 0.02 mmОтклонение от соосности поверхностей А, В, С не более 0,02 мм — Surfaces A, B, C concentric within 0.02 mm; misalignment of surfaces A, B, C is not in excess of 0.02 mmОтклонение от соосности поверхностей М и Н не более 0.02 мм — Eccentricity of surfaces M and N is not to exceed 0.02 mmОтклонение от соосности поверхностей относительно отверстия диам. 20 мм не более указанного — Surface misalignment with hole 20 dia should not exceed the specified limitsОтклонение поверхности от плоскостности не более 0,02 мм — Flatness tol. 0.02 mm; surface flatness error within 0.02 mmПоставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > отклонение
-
16 отклонение
Отклонение отThe first indication of conditions in which there is departure from the scaling laws came from the tests in our smallest system.The table shows the percentage deviations from the average.Although the analyses indicated variations from the nominal compositions, the deviations were not marked.—отклонение величины угла по отношению к поверхности... не более... мм— отклонение от перпендикулярности поверхностей В и С не более 0,003 мм—отклонение от соосности поверхностей А, В и С не более 0,02 мм—отклонение от соосности поверхностей относительно отверстия... мм не более указанного— отклонение поверхности от плоскостности не более 0,02 ммРусско-английский научно-технический словарь переводчика > отклонение
-
17 проверка
check (снк), test, inspection
- (раздел рэ) — adjustment/test
-, автономная (инерц. сист.) — self-testing
-, безвыборочная — random check
- биения (радиального) — check for /of/ eccentricity
- биения (скоса боковой поверхности, напр., колеса турбины) — check of swash. checking the swash of turbine wheel.
- введенных координат гпм — waypoint coordinate insertion /entry/ verification
- включения (работы) системы — system operational test
-, внерегламентная — unschedule maintenance check
проверки или осмотры самолета, его систем и агрегатов, проводимые в результате нарушения нормальных условий эксплуатации, независимо от утвержденных сроков проверок, производятся после грубых посадок, в случае удара молний в самолет, посадки с избыточным весом, столкновения с птицей и др. — those maintenance checks and inspection on the aircraft, its systems and units which are dictated by special or unusual conditions which are not related to the time limits. includes inspections and checks such as hard landing, turbulent air, lightning strike, overweight landing, bird strike
- встроенным контролем — built-in test
test the system by using its built-in test facility /ieature/.
-, выборочная — spot check, sampling inspection
-, выборочная (на работоспособность) — spot test
- гермокабины на герметичность — pressurized cabin leakage test
- готовности (ла) к полету — pre-flight check
"- заправки топливом" — fuel oty test (switch) (выключатель)
-, комплексная (систем) — combined systems checkout
-, контрольная — inspection check
- концентричности (колеса турбины, вала) — check of concentricity (of turbine wheel, shaft)
- координат места ла — aircraft position coordinate verification
- ламп — lamp test
- ламп табло (повторным включением) — annunciator lights recall. any reset annunciator lights can be recalled using the warning, caution and advisory lights test switch.
- межпопетная (перед обратным маршрутом) — turnround check
- методом "прокачек" (функциональная проверка электр. цепей) — functional test
- на выявление трещин (одним из объективных методов дефектоскопии) — inspection for cracks (by emplaying an objective method of inspection)
- на герметичность — leak test
-, наземная — ground check
-, наземная (с опробованием) — ground test
- на нспопнитепьном старте — lne-up check
- на магнитном дефектоскопе (на выявление трещин) — magnetic inspection (for cracks)
- на месте (без демонтажа изделия или агрегата с объекта) — in-situ check /test, inspection/. the on-condition check is normally an in-situ test.
- на оправке — check on mandrel
- на правильность формы и взаимного расположения поверхностей (детали) — test for truth
сюда относятся проверки на (не)плоскостность, (не)перпендикулярность, (не)параллельность, овальность и на правильность совмещения отверстий. — the methods for testing for form and alignment are used to check the flatness, squareness, angular relationship or parallelism of the part surfaces, the alignment of holes or the true circularity of round parts.
- на пробой изоляции — insulation breakdown test
- на работоспособность (для подтверждения нормальной работы изделия) — operational test. the procedure required to ascertain only that a system or unit is operable.
- на работоспособность (для подтверждения эксплуатационных характеристик) — operation test. то demonstrate the engine operational characteristics.
- (реакции двигателя) на сброс газа — deceleration test
- на слух — listening test
перебои в работе двигателя могут определяться проверкой на слух, — listening test is employed to determine the engine rough operation.
- на соответствие техническим условиям — functional test
проверка, проводимая с целью подтверждения, что система или агрегат работает в соответствии с минимально допустимыми ту. — the procedure required to ascertain that а system or unit is functioning in all aspects in accordance with minimum acceptable design specifications.
- на стоянке — ramp check /test, inspection/
simple test module provides rapid ramp check.
- на утечку (герметичность) — leak-test
- на утечку мыльной пеной — leak-test with soap suds арplied
coat the pipe with soap suds to detect leakage.
- наличия электрической цепи от...до... — check of electrical circuit between...and...for continuity
- нивелировки (заклинения) неподвижных поверхностей самолета — check of rigging of fixed surfaces
- огнетушителей (без разряда) — fire extinguisher test (firex
нажать кнопку проверка огнетушителей и в этом случае должны загораться лампы 1-я очередь и 2-я очередь срабатывания. — press the firex test button and all main and altn lights illuminate on fire extinguisher test panel.
-, перекрестная (напр., всех аналогичных приборов) — crosscheck (хснеск) crosscheck the three altimeters.
-, периодическая — periodic check
- пиропатронов (противопожарной системы) — squib test. repeat procedure with squib test switch in aft position.
- плоскостности детали на контрольной плите — check for flatness of a part surface against the face of a surface plate
для проведения данной проверки на поверхность кантрольной плиты наносится краска (берлинская лазурь), затем чистая проверяемая поверхность прижимается к контрольной плите. плоскостность проверяемой поверхности, оценивается no наличию отпечатков краски (на выступающих участках). — то make the test, smear the face of the surface plate with marking (consisting of prussian blue or redlead with oil), then wipe clean the sruface to be checked and rub it lightly on the surface plate. the truth of the surface can be estimated by the appearance of the transferred marking.
-, повторная — recheck
- под током /напряжением/ (оборудования, системы) — test /check/ of equipment energized, alive (equipment) test
- по налету — check by flight hour(s)
-по налету, регламентная — periodic /scheduled/ maintenance cheek by flight hour(s)
-, послемонтажная — post-installation check
-, послеполетная — post-flight check
- по состоянию (по мере надобности) — оn-condition check (ос)
профилактическое техническое обслуживание (контроль качества ремонта), выполняемое в виде периодических осмотров, проверок (или испытаний изделия (агрегата), на обнаружение механических дефектов (в доступных пределах) для определения допустимости дальнейшей эксппуатации изделия (до следующей проверки по состоянию). — а failure preventive primary maintenance (overhaul control) process which requires that the item be periodically inspected, checked or tested against some appropriate physical standards (wear or deterioration limits) to determine whether the item can continue its service (for another ос check interval).
- по техническому состоянию — оn-condition check
- по форме "а" ("в", "с"), регламентная (периодиче — scheduled (periodic) "а" ("в", "с") check
- правильности ввода данных — data entry /insertion/ verification
-, предварительная — preliminary check
-, предвзлетная (по контрольной карте) — pre-takeoff check, before-takeoff check
-, предполетная — pre-flight check
-, предпосадочная (по контрольной карте) — pre-landing check, beforelanding check
-, предстартовая — prestart procedure
- приемистости (двигателя) — acceleration test
- прилегания поверхностей на краску (берлинскую лазурь) — check of the surfaces for close contacting indicated by continuity of (prussian blue) marking transferred
-, принудительная (вводимая вручную) — manually initiated /induced/ test /check/
- противообледенительной системы (надпись) — anti-ice test
- противопожарной системы (надпись) — firex test
- работоспособности — operational test
- работы — operational test
- радиального биения (рабочего колеса турбины (на оправке) — check of eccentricity /concentricity/ of turbine wheel (on mandrel)
-, регламентная — scheduled maintenance check
проверки самолета, его систем и агрегатов в указанные сроки. — those manufacturer recommended check and inspections of the aircraft, its systems and units dictated by the time limits.
- самолетов парка, выборочная — sampling inspection of fleet
"- сигнальных ламп" (надпись) — lamp test
- системы — system test (sys tst)
- системы сигнализации пожаpa — fire warning) test
"- системы сигн. пож. в otc. дв. (надпись) — eng compt fire warn test
-, совместная (проводимая поставщиком и покупателем) — conjoint check, check or test conjointly conducted (by supplier and buyer)
- соконусности несущего винта (вертолета) — rotor blade tracking test
- сопротивления изоляции — insulation-resistance test
test for measuring ohmic resistance of insulation.
- с помощью встроенного контроля — built-in test
- с (к-л.) пульта (или наборного поля) — test /check/ via /from/ сапtrol panel (or keyboard)
-, стартовая — on line test
-, стендовая — bench test
-, стендовая (испытание) — bench check/test/
- технического состояния — operational status check, check for condition
-, транзитная — transit check
план транзитного полета включает транзитную проверку. — the transit time schedule includes transit check.
-, тщательная — thorough check
-, функциональная — functional test
- электрической прочности (изоляции) — (insulation) voltage-withstand test
проверка способности изоляции выдерживать (повышеннoe против нормы) напряжение. — application of voltage (higher than rated) for determining the adequancy of insulation materials against breakdown.
- элементов конструкции (ла), выборочная — structural sampling test
- эффективности системы охлаждения (двигателя и редуктора вертолета) при взлете (висении, наборе высоты, снижении) — takeoff (hovering, climb, descent) cooling test
'включение проверки' (надпись) — test on
причина п. — reason for check /test/
производить п. по 3, пп. a,6 — test the unit according to requirements of para. 3 (a, b)Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > проверка
-
18 полное торцовое биение
полное торцовое биение
Разность ECTA наибольшего и наименьшего расстояний от точек всей торцовой поверхности до плоскости, перпендикулярной к базовой оси.
Полное торцовое биение является результатом совместного проявления отклонения от плоскостности рассматриваемой поверхности и отклонения от ее перпендикулярности относительно базы.
Примечание
Термины применяются только к торцовым поверхностям с номинальной плоской формой.
[ ГОСТ 24642-81]Тематики
Обобщающие термины
- полное торцовое биение и допуск полного торцового биения
- суммарные отклонения и допуски формы и расположения
EN
DE
FR
- battement total, axial
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > полное торцовое биение
-
19 дрессировка
дрессировка
Холодная прокатка листов или полос после термич. обработки (отжига) с обжатиями < 5 % для повышения прочн. св-в, создания на поверхности металла треб. микрорельефа, улучшения плоскостности, исключения появления линий сдвига (Чернова-Людерса) на поверхности отожж. малоуглеродистой нелегиров. стали при листовой штамповке. Д. обычно ведут на одноклетевых (дрессировочных) четырехвалковых станах. Для д. жести используют двухклетевые станы.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > дрессировка
-
20 полное торцовое биение
полное торцовое биение
Разность ECTA наибольшего и наименьшего расстояний от точек всей торцовой поверхности до плоскости, перпендикулярной к базовой оси.
Полное торцовое биение является результатом совместного проявления отклонения от плоскостности рассматриваемой поверхности и отклонения от ее перпендикулярности относительно базы.
Примечание
Термины применяются только к торцовым поверхностям с номинальной плоской формой.
[ ГОСТ 24642-81]Тематики
Обобщающие термины
- полное торцовое биение и допуск полного торцового биения
- суммарные отклонения и допуски формы и расположения
EN
DE
FR
- battement total, axial
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > полное торцовое биение
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Перпендикулярность оси продольного паза стола к рабочей поверхности салазок — 2.13. Перпендикулярность оси продольного паза стола к рабочей поверхности салазок Черт. 12 Допуск 20 мкм на длине 300 мм. На рабочей поверхности рабочих салазок 1 (черт. 12) устанавливают поверочный угольник 2 одной из своих рабочих поверхностей … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
отклонение от плоскостности — Наибольшее расстояние EFL от точек реальной поверхности до прилегающей плоскости в пределах нормируемого участка. Частными видами отклонений от плоскостности являются выпуклость и вогнутость. Выпуклость отклонение от плоскостности, при котором… … Справочник технического переводчика
отклонение от плоскостности — 3.1 отклонение от плоскостности (deviation from flatness): Максимальное расстояние между изделием, расположенным на плоском основании выпуклой стороной вверх, и этим основанием. Источник: ГОСТ Р ЕН 825 2008: Изделия … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Плоскостность рабочей поверхности стола — 2.4. Плоскостность рабочей поверхности стола Черт. 2 Таблица 2 Диаметр рабочей поверхности стола, мм Допуск, мкм, для станков классов точности П В До 500 8 5 Св. 500 » 1000 10 6 » 1000 » 1600 14 8 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Плоскостность торцовой поверхности — 3.5. Плоскостность торцовой поверхности Таблица 9 D, мм Допуск, мкм, для станков классов точности Н П До 1600 30 20 Св. 1600 » 2500 40 25 » 2500 » 4000 50 30 » 4000 » 6300 60 40 » 6300 Измерения см. п. 2.4. Проверка боковым супп … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Плоскостность и шероховатость обработанной поверхности заготовки — 3.2. Плоскостность и шероховатость обработанной поверхности заготовки (черт. 10). Черт. 10 Допуск 0,40 мм на длине 400 мм Шероховатость обработанной поверхности заготовки должна быть Rzmaх200 мкм по ГОСТ 7016. На обработанную поверхность 1… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Плоскостность торцовой поверхности образца — 3.5.3. Плоскостность торцовой поверхности образца (выпуклость не допускается) Таблица 23 Наибольший диаметр устанавливаемой заготовки, мм Допуск, мкм, для станков классов точности П В А С До 200 6 5 4 3 Св. 200 » 400 8 6 5 4 » 400 10 8 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Плоскостность обработанной поверхности образца — 3.1. Плоскостность обработанной поверхности образца Таблица 12 Ширина В бабок, мм Допуск, мкм, для бабок класса точности Н п в 125; 160 12 8 5 200; 250 16 10 6 320; 400 20 12 8 500; 630 25 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Плоскостность подрезанной торцовой поверхности — 2.4. Плоскостность подрезанной торцовой поверхности Таблица 13 Наибольший диаметр патрона, мм Допуск, мкм, для полуавтоматов класса точности Для станков, спроектированных после 01.01.84 Для станков, спроектированных до 01.01.84 Н П До 125 До 125… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Характеристики — К.4. Характеристики Применяют следующие дополнительные характеристики: К.4.3.1.2. Номинальное напряжение изоляции Минимальное значение номинального напряжения изоляции должно быть 250 В. К.4.3.2.1. Условный тепловой ток на открытом воздухе… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 15987-91: Рубанки деревянные. Технические условия — Терминология ГОСТ 15987 91: Рубанки деревянные. Технические условия оригинал документа: 2.2. Маркировка 2.2.1. На колодке рубанка должны быть четко нанесены: товарный знак предприятия изготовителя или его наименование; обозначение стандарта.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации